Устный перевод

Услуга «Устный перевод» представляет собой сложную задачу. Она требует, чтобы переводчик моментально и правильно выбирал слова для перевода в процессе разговора, а так же не допускал сбоев. У устных переводчиков нет возможности редактировать свой перевод.

Качественный устный перевод — одно из наших конкурентных преимуществ. Нашими переводчиками пользуются такие компании, как Nestle, Holcim Group, РЖД, Волма, Russia Today, МиГ и т.д. И каждый раз, когда компании-заказчики обращаются к нам снова, они всегда просят прислать именно того же переводчика, что у них был в первый раз! Наши ребята не только отлично владеют языком, но еще и являются хорошими людьми, с которыми приятно работать.

Самый распространенный город-клиент в itbFirst — это Москва, конечно же. Следом за ним идут города Московской области (Луховицы, Коломна, Озеры), а на 3-м месте другие области (Калужская и Тюменская, в основном). Часто на предприятия требуются переводчики для сопровождения иностранного специалиста, приехавшего организовать пуско-наладку или ремонт иностранного оборудования. Либо, это может быть тренинг по безопасности производства. Часто мы выезжали на переговоры, целью которых было объединение и сотрудничество.

Обратитесь к нам и вы точно останетесь довольны! Наши переводчики работают от нескольких часов до бесконечности. Бывало, что мы работали на объекте более полугода. Естественно, за более длительные заказы  мы предоставляем скидки. Стоимость перевода на различные языки можно уточнить в разделе Цены.

Устный перевод может быть выполнен разными способами, каждый из которых зависит от ситуации.

Мы предлагаем следующие виды устного перевода:

  • Последовательный перевод (наиболее распространенный вариант);
  • Синхронный перевод: перевод в реальном времени, который подходит для конференций, крупных совещаний и т.д.;
  • Синхронный перевод шепотом: происходит в аудитории в режиме реального времени для устного перевода кому-то одному или нескольким людям, которым требуется перевод на родной язык;