Юридический перевод

Недостаточно знать иностранный язык, важно ориентироваться в юридической терминологии, разных отраслях права, особенностях системы юстиции в разных странах, чтобы перевести судебные решения, заявления, петиции, акты выполненных работ и договоров аренды. Технический юридический перевод – это ответственная работа. От его качества может напрямую зависеть исход важных переговоров или положительного уголовного решения дела в суде, подписание договора купли-продажи.

В каких случаях клиенты заказывают юридический перевод?

Человек, который уверенно общается с друзьями из других стран, прохожими и даже бегло читает тексты на иностранном языке, может столкнуться с проблемой при переводе юридического документа. В ежедневной жизни мы не употребляем специальные термины, а при изучении языка на курсах ограничиваемся только изучением разговорной лексики. Институтская программа также не предполагает изучения юридических терминов и специфической лексики.

Технический юридический перевод – задача, с которой не сможет справиться новичок. Не стоит экспериментировать, искать в словаре точный перевод незнакомых юридических терминов, значение которых вы не знаете даже на родном языке. Такой подход может привести к искажению содержания корпоративных документов. Разумнее воспользоваться поддержкой профессиональных переводчиков и заказать на нашей странице перевод.

Мы работаем в разных направлениях, переводим документы в сфере:

  • гражданского права – документы, которые подтверждают право собственности, договора гражданской ответственности, материалы судебных споров;
  • уголовного права – уголовные дела, решения суда, материалы для апелляции;
  • авторского права – свидетельства, доверенности, заявления, полный пакет документов, которые необходимы для подтверждения авторских прав;
  • хозяйственного права – учредительные документы компаний разной формы собственности, акты проведения работ, отчеты о проведении проверок, документы о создании или ликвидации объектов, договоров аренды;
  • торгового права – таможенные декларации, контракты и договора на поставку определенных товаров, документы на проведение тендеров;
  • банковского права – учредительная документация, договора кредитования, бухгалтерские документы;
  • защиты прав потребителей – заявления для обращения в суд, акты проверок;
  • экологического права – материалы экспертизы, договоры.

Мы гарантируем полную конфиденциальность при переводе любых документов, поскольку наши специалисты понимают, что разглашение тайны следствия или важной финансовой информации может повлечь за собой очень серьезные последствия.

Наша команда профессионалов также готова оперативно выполнить перевод медицинской литературы, личных документов клиентов. Для нас не существует неразрешимых задач, мы с энтузиазмом беремся за любое дело и помогаем каждому клиенту.

Преимущества для наших клиентов

itbFirst – лучшая возможность заказать перевод любой документации. У нас работают не студенты ВУЗов, которые решили пополнить свой бюджет, а настоящие профессионалы. Все специалисты бюро переводов имеют большой переводческий стаж работы, они прошли стажировку за границей, получили бесценный опыт общения с носителями языка. Они знают не только разговорный иностранный, но и юридический язык в совершенстве! Их не пугает перевод таких слов, как: апелляция, кассация, франшиза, эмбарго, и прочих специальных терминов.

Наши клиенты получают следующие преимущества от сотрудничества:

  • пожизненную гарантию качества каждого перевода;
  • удобные способы оплаты услуг в любом банке страны или с помощью кредитной карты, системы Яндекс деньги;
  • перевод юридических документов любых видов;
  • лояльные цены и широкий спектр востребованных услуг;
  • оперативное решение задач любой сложности;
  • выполнение переводов точно в установленные сроки;
  • устный и письменный перевод с большого количества языков;
  • индивидуальный подход к каждому клиенту, точность и внимание к деталям.

Тематика переводов не играет никакой роли, мы оперативно подготовим документы для представительства в Европейском суде по правам человека, переведем завещание или договор купли-продажи недвижимости на английский или любой другой язык. Мы с радостью поможем клиентам, которые активно сотрудничают с зарубежными компаниями. Наши переводы позволят вывести ваш бизнес на новый уровень, завоевать доверие зарубежных компаний и заключить выгодные сделки.

Мы не только переведем документ, но также выполним его нотариальное заверение быстро и недорого. Нотариальное сопровождение документов для суда – востребованная услуга, которую мы предлагаем заказчикам.

Как заказать перевод юридического документа?

Чтобы оформить заявку, достаточно потратить всего несколько минут. Уточнить сроки выполнения переводов и стоимость услуг предлагаем в разговоре со специалистами бюро переводов. Мы готовы пойти навстречу клиентам и обсудить возможность выполнения срочных переводов на любую тематику на достаточно выгодных условиях. Вы можете написать на нашу почту, воспользоваться формой обратной связи или позвонить по телефону. Рассчитать точную стоимость перевода также предлагаем на нашей странице всего за 60 секунд.

Заказывайте переводы на оптимальных условиях и с гарантией качества!